ホーム
錬金術トップ
ジーニーの魔法占い
からから★魔法のブログ
弓リンク集
▼
錬金術祖師ヘルメスの「エメラルド板」
伝説によると、半神半人なるヘルメス・トリスメギストスは、
「火」と「霊」によって、叡智の神から「ことば」が与えられ、
それを緑玉の一枚の板に刻みつけたと言われています。
それが、エメラルド版であり錬金術の原理・伝説の源泉である
と言い伝えられてきました。
実際の記述に関しては、原典がエジプト語かシリア語か
ギリシャ語であるか、また起源がギリシャ・インドの哲学か、
シリアの魔術か、占星術か、
アラビアの叡智にあるかなどは、はっきりとわかっていません。
それでも、この大いなる秘儀の伝承を巡って研究者たちは集まり、
様々な形で論評を発表し、翻訳を試みたのです。
ここでは、1680年に翻訳されたもので、イギリスの錬金術師であり、自然哲学者、
物理学者、天文学者、数学者として近代の大科学者の一人と評されている
アイザック・ニュートンの訳を紹介します。
「エメラルド・タブレット」( Translation of Issac Newton c. 1680)
そは真実なり、偽りなしの、確かなまさに真実。
唯一なるものの奇跡の実現にあたっては、下なるは上なるのごとし、
上なるは下なるのごとし。
そして、万物は一者の適合により一者より来る。なんとなれば、
万物は適合によってこの一者に起因す。
「太陽」はその父「月」はその母、「風」はそれを胎内に宿し、
「大地」はその乳母である。
全世界の、あらゆる完全性の父はここにいる。
その作用と力は完全である。それが地に転換されれば、甘美にも偉大なる
手腕によって、地より火を、粗雑より精妙をわかつ。
それは地上より天へと昇って再び地へと戻り、優れたもの劣ったものの
作用因を身に付ける。
この手段により、汝は全世界の栄光を手に入れるであろう、そしてそれが故にこそ、
すべての曖昧は汝より去るであろう。
その作用はすべての作用を超越している。それゆえ、それはいかなる精妙なるもの
をも征服し、いかなる堅きものをも貫き通す。
かくして世界は創造された。
これそのものが、かつ、これが成し遂げること。それが、驚くべき適合である。
手段と過程はここに記された。
我はヘルメツ・トリツメギストスと呼ばわる、全世界の哲学の三部分を持つからである。
太陽の作用について私が言ったことは、完了し終わった。
Copyright 種一弓ドットコム 2007 All rights reserved